標籤
2013/10/31初版;2018/03/26修訂(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家合注)
論之本文——p. 34107
若僅具有心不散亂無分別定,然無通達實性妙慧,是離能見實性之眼,於三摩地任何薰修,然終不能證真實性。
p. 34108
tib.p. 47606
སེམས་གཞན་དུ་མི་འཕྲོ་བར་གནས་པའི་མི་རྟོག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡོད་ཀྱང་ཡིན་ལུགས་རྟོགས་པའི་ཤེས་རབ་མེད་ན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལྟ་བའི་མིག་དང་བྲལ་བས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ཇི་ཙམ་གོམས་ཀྱང་ཡིན་ལུགས་རྟོགས་པ་མི་སྲིད་ལ།
tib.p. 47609
消文紀錄——
若僅具有心不散亂無分別定,然無通達實性妙慧:如果只具備心不散亂無分別之禪定(即止),卻沒有通達實性的妙觀察慧(即觀)。
是離能見實性之眼:就等於不具備能夠觀見真實義的眼睛。
於三摩地任何薰修,然終不能證真實性:這樣無論對三摩地如何薰修,結果都不能證得真實義。
我對這段本文之理解——
這段本文揭示僅止無觀不能證真實性。